マシュマロのメッセージの返信です。
これはとても難しい問題です。
『精選版日本国語大辞典』にも載っていません。
『精選版日本国語大辞典』で「もんに」と検索すると、文人(もんにん)、文人擬生(もんにんぎそう)が候補に出てきますが、もちろんもんにょりとは何ら関係がありそうな感じがしません。
となると、自分でもんにょりを定義しないといけません。何となく語感というか、もんにょりの持つ雰囲気で使っているので、ニュアンスで忖度してもらいたいという本音はあるものの、しっかりと考えてみましょう。
いきなりですが、みなさんはデビッド・カッパーフィールドというマジシャンをご存知でしょうか。ものすごくものすごいマジシャンで、日本で言えば、マギー司郎やジョニー広瀬、ゼンジー北京と肩を並べるぐらいすごい人です。
そんなデビッド・カッパーフィールドがジャスコのおもちゃ売り場の手品コーナーの前でどれにしようか迷っている姿を遠目に見るような感じが、ズバリ「もんにょり」です。「ウワー、コインニタバコツキササルッテアリエナーイ!」とか、ちょっと独り言を呟いていてどうにもこうにも近づきにくい感じがもんにょりです。

Cigarette Through Coin Side-Half Dollar / タバコがコインを通して ハーフドル版 近景マジック道具 コインを貫通 コインマジック
- 出版社/メーカー: ShanghaiRuilu
- メディア: おもちゃ&ホビー
- この商品を含むブログを見る
どうにかこうにか上に紹介したような手品のネタを選んで、レジに持っていっても、店員さんがいなくてしどろもどろしているデビッド・カッパーフィールドはもんにょりですし、どうにかこうにか店員さんがデビッド・カッパーフィールドに気がついて、レジを通す姿ももんにょりですし、レジを済ませて帰ろうとしたところに通りすがりのおばちゃんに捕まって「おたく、テレビに出てはる外人さんやん!なんやったっけ、ほら、あの、ケント・デリカット!サインちょうだい!」とぶしつけにサインをねだられるデビッド・カッパーフィールドは更にもんにょりです。
なんとなく「もんにょり」の意味はご理解いただけましたでしょうか。とりあえず、語感とニュアンスで忖度して頂ければ幸いです。合掌。
▼マシュマロをお送り頂けるならこちらまで▼